Минстрой известил о публикации первого международного стандарта в сфере строительства одновременно на английском и на русском языках. «Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами», — считают в министерстве. Речь идёт об ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения — Словарь — Часть 1: Основные термины». Документ утверждает единую терминологическую базу и вводит русский язык в практику международных стандартов по строительству. «Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм, — цитируют в пресс-службе замминистра Дмитрия Волкова. — Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство». Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами». В настоящее время двуязычный стандарт размещен на сайте ИСО. Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.